Errata to the first edition
If you have just purchased or been presented with a copy of May, you can be one of the world's first English readers of this classic work by Herman Gorter. May is a product of The May Project, an initiative born from the urge to share internationally the Dutch masterpiece Mei: an epic poem which has resisted translation for 132 years. May was translated, reviewed and redacted for you with love and utmost care. The bilingual first edition has been published in the highest quality, in The Netherlands and Belgium. Nevertheless, as in any first edition, there will be the occasional typo or error that needs fixing. Find below a listing of the main suggested edits for the first edition. These edits, along with minor other improvements, have been introduced into the second edition. In this manner, we hope to provide yourself and our future customers with the best possible reading experience. The second edition has been published worldwide as English-only paperback and ebook.
|17||and off the sand||they're of the sand||29-04-21|
|47||, barn's yellow||and amber||16-03-21|
|93||child||child, a well,||29-04-21|
|145, 157||towards||to her||16-03-21|
|159||chapel was built||swallowtail sat||18-04-21|
|311||Light walls and bastions||With light-walled bastions||29-04-21|